Autor |
Wiadomość |
Eneli
Wierny forumowicz
Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 1451 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Dama |
|
Młodzież i słówka |
|
Dzisiaj tworzą się slangi, upowszechniające się nazwy "nazwy własne", omówienia lub zaczynają co poniektóre zmieniać własną funkcje by przejąć inne. Moja powiatowa policja nawet sobie zrobiła słownik słów młodzieży , ale to przede wszystkim związanych z narkotykami. Kiedyś pamiętam że moja wychowawczyni z nami się pokłóciła o jedno takowe co powszechnie - choć nie wiem czy już tak powszechnie jest nie ładne czyli to co użyłam przy nazywaniu jednego z tematów. Cóż zaje*ty itp. według mojej klasy brzmi lepiej niż fajny oraz bardziej cieszy uszy przy pochwale. Słowo fajne nie jest już takie fajne, fajniesze jest zaje*ste. To nie to co super czy coś. Dla mojego rocznika te wszystkie synonimy słowa fajny są niczym w porównaniu z tym. A co do innych słów, cóż ostatnio doszłam do tego, że tak jak w angielskim jest "the","a","an" itp. tak "ku*a" w niektórych grupkach powszechnie istnieje w zdaniu bez znaczenia. Ciągle mijam wychodząc z szatni pewną grupę maturzystów i tam w kółko w każdej rzeczy używają tego - "ku*a to, ku*a tamto". Mnie tam to poraża, że nie potrafią inaczej pokazać, opisać raczej swoich uczuć. Jeszcze kiedyś była nawet moda słówkowa jak w we "Włatcach móch" (nie wiem czy napisałam z takimi błędami jak rzeczywiście nazywana jest ta kreskówka). Choć niektóre tez mnie śmieszyły, jak np. od wuefisty nazwiska brali 4 literki i łączyli czasowniki rzeczowniki z tym (to już moi, chyba po tym jak odbyli karę/ cóż nie wiem co ich spotkało po tym jak ten prof. właśnie dosłyszał co mówili:P), heh.
A jak wasze odczucia i czy coś ciekawego zaobserwowaliście?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Eneli dnia Czw 19:51, 15 Kwi 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Czw 19:50, 15 Kwi 2010 |
|
|
|
|
HanuleQ :*
Wierny forumowicz
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1801 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kicin Płeć: Dama |
|
|
|
Zgadzam się z Tobą, co do kwestii słowa "fajny". To w sumie przykre, że w dzisiejszych czasach o wiele lepszym epitetem jest wyraz "za*ebisty" niż słowa takie jak "fajny", "super", "niezwykły" czy "powalający". Dobija fakt, że język polski jest celowo uszczuplany przez młodzież... (zresztą nie tylko!)
Wiadomo, że każda grupa, każde pokolenie ma swój swoisty język, slang, zwroty charakterystyczne i mimo, że bywają przypadki, kiedy z wypowiedzi jakiegoś Polaka rozumiem pojedyncze słowa, osobiście nie widzę w takim młodzieżowym języku nic złego. Czepiać się będę jedynie tych przekleństw, bo paradoksalnie wychodzi teraz w wielu sytuacjach, że NIE PRZEKLINASZ = ODPADASZ, NIE JESTEŚ FAJNY. Nawet mój Pan od Polskiego propaguje klnięcie wśród młodzieży... To dobija.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Wto 17:06, 18 Maj 2010 |
|
|
Eneli
Wierny forumowicz
Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 1451 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Dama |
|
|
|
cóż pomyśl co ja czułam gdy dostałam tekst z czytanie ze zrozumieniem, w którym były cytaty ze slangu młodzieży - w przekładzie Biblii... było pytanie z tabelką i miałam tłumaczyć słowa które tam się znalazły na biblijny i "zwykły". Pocieszyło mnie, że nie tylko ja miałam z początku problem...' Generalnie współczuję wszystkim który się taki trafił...
Hm. w jakim sensie propaguje?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Śro 20:32, 19 Maj 2010 |
|
|
HanuleQ :*
Wierny forumowicz
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1801 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kicin Płeć: Dama |
|
|
|
Ym... nie bardzo rozumiem, o co chodzi z tym slangiem i tłumaczeniem na biblijny język...
Propaguje w sensie nie widzi w przeklinaniu nic złego, a nawet czasami przyjemność sprawia mu nakłanianie nas do zaklnięcia, typu "Co by Polak w takiej sytuacji powiedział? *błysk w oczach*" Odpowiedź bardzo cieszy profesora i cenzuralna nie jest.
Ale to jest ogólnie jeden wielki czerwony erotoman, o tym Ci już mówiłam... xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Czw 21:42, 20 Maj 2010 |
|
|
Eneli
Wierny forumowicz
Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 1451 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Dama |
|
|
|
a... ;p'
[link widoczny dla zalogowanych] nie idzie mi coś szukanie samego testu... ale z sam przekład bardzo proszę;p
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pią 23:03, 21 Maj 2010 |
|
|
HanuleQ :*
Wierny forumowicz
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1801 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kicin Płeć: Dama |
|
|
|
Żałosne... Jak to ktoś tam napisał 'Boże, miej w opiece tych, którzy tak przetłumaczyli Pismo Święte'... o__O Ja rozumiem, że chcą, żeby Biblię czytały jak najszersze grona i w ogóle, ale to jest po prostu parodia...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 13:46, 22 Maj 2010 |
|
|
Eneli
Wierny forumowicz
Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 1451 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Dama |
|
|
|
hyh... ale wiesz jak tak teraz na to patrzę to podziwiam, że ktoś miał tak "dobry" zasób słów;p ja bym nie dała rady tego tak przetłumaczyć.
Cóż i o tym było czyt. tekstu ze zrozumieniem mniej więcej. Za i przeciw i w teorii osoba to pisząca perswazyjnie ujęła za.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 18:24, 23 Maj 2010 |
|
|
HanuleQ :*
Wierny forumowicz
Dołączył: 28 Cze 2007
Posty: 1801 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kicin Płeć: Dama |
|
|
|
Ale jakie czytanie ze zrozumieniem?
Z jednej strony ktoś miał rację, że takie jest po trosze bardziej 'zrozumiałe' (naprawdę) ale z drugiej no bez jaj... Jak już niech przetłumaczą na WSPÓŁCZESNY POLSKI a nie takie coś... oO
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 21:46, 23 Maj 2010 |
|
|
Eneli
Wierny forumowicz
Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 1451 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Dama |
|
|
|
no u mnie na polskim ;p
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pon 16:32, 24 Maj 2010 |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|